torsdag 15 mars 2012

Hen-debatten

Jag inser att frågan kring det könsneutrala pronomen "hen" har blivit en diskussion som handlar om mer än bara huruvida det är praktiskt att ha ett ord som beskriver en person där könet är okänt eller oväsentligt. Men jag vill reducera frågan till just det. Hade det inte varit väldigt praktiskt med detta ord? Jag vet att jag t.ex. i akademiska texter skrivit ungefär: "i den efterföljande texten kommer jag skriva 'hon' även om det även kan vara en man som avses". Lite knöligt. Eller 'han/hon'. Eller kanske 'den', vilket nästan alltid känns underligt när man pratar eller skriver om en annan människa.

Jag har en kollega från Iran och otaliga är de gånger hon sagt 'han' om en tjej eller 'hon' om en kille eftersom persiskan inte har några ord för hon och han utan endaste ett 'hen'. Vi har alla förstått vad hon menat ändå eftersom allt man säger sägs i ett sammanhang. Och hon verkar inte ha några problem med könsindelningen i övrigt, om man säger så.

Jag tänker mig att utökningen av pronomen i vårt språk endast berikar det och vad är problemet med det?

2 kommentarer: